21 marca 2018 roku w sali audytoryjnej II w budynku Uniwersytetu Śląskiego przy ul. Uniwersyteckiej 4 w Katowicach…
…odbyła się promocja książki „Literatura polska w Chinach” dr Li Yinan…
…kierownik Katedry Języka i Kultury Polskiej na Pekińskim Uniwersytecie Języków Obcych
Uczestników spotkania przywitali kierownik Centrum Języka i Kultury Chińskiej dr Agnieszka Tambor…
…oraz kierownik Katedry Międzynarodowych Studiów Polskich dr hab. prof. UŚ Romuald Cudak
Spotkanie stało się okazją do wysłuchania wystąpienia dotyczącego recepcji polskiej literatury w Kraju Środka, a także dowiedzienia się, jak przez jej pryzmat postrzegani są Polacy
…oraz do rozmów na temat praktycznych aspektów (w tym trudności), na jakie warto zwrócić uwagę podczas tłumaczenia polskiej literatury
Na zdjęciu m.in. mgr Beata Klyta, dyrektor Wydawnictwa UŚ, które w ramach umowy z Wydawnictwem PUJO – największym w Chinach uniwersyteckim wydawnictwem naukowym, wydało książkę dr Li Yinan
Dr Li Yinan jest specjalistką w dziedzinie badania tłumaczeń polsko-chińskich
Dr Joanna Przyklenk z Instytutu Języka Polskiego im. Ireny Bajerowej
Dr Li Yinan i dyrektor organizacyjny Szkoły Prawa Chińskiego UŚ Aneta Pająk
Dzień później w sali Rady Wydziału Filologicznego w Katowicach dr Li Yinan wygłosiła wykład otwarty pt. „»Objąłem w ramiona wszystkie przeszłe i przyszłe pokolenia«. Wpływ »Dziadów« Mickiewicza na świadomość Chińczyków od rewolucji kulturalnej do dziś”…
…którego wysłuchali studenci międzynarodowych studiów polskich, komunikacji promocyjnej i kryzysowej oraz filologii polskiej…
…a także wykładowcy UŚ, m.in. dr hab. Magdalena Bąk z Instytutu Nauk o Literaturze Polskiej im. Ireneusza Opackiego i prof. Romuald Cudak, dr Wioletta Hajduk-Gawron i dr Agnieszka Tambor z Katedry Międzynarodowych Studiów Polskich oraz prof. dr hab. Ewa Sławkowa z Instytutu Języka Polskiego im. Ireny Bajerowej
Z kolei 23 marca dr Li Yinan została zaproszona przez Instytut Konfucjusza we Wrocławiu w ramach proponowanej współpracy Instytutu z Centrum Języka i Kultury Chińskiej UŚ na spotkanie, które odbyło się na wrocławskim rynku w księgarni „Tajne Komplety”
Otworzyli je: prof. Gościwit Malinowski – dyrektor Instytutu i prof. Jolanta Tambor – dyrektor Szkoły Języka i Kultury Polskiej UŚ
W wydarzeniu udział wzięli wykładowcy Szkoły Języka Polskiego i Kultury dla Cudzoziemców Uniwersytetu Wrocławskiego ze studentami. Na zdjęciu: Urszula Dobesz, wicedyrektor Szkoły oraz Małgorzata Pasieka, Diana Górksa-Lewińska i prof. Piotr Lewiński « pierwsza ‹ poprzednia 14 15 16 17 następna › ostatnia »
Na ostatnim planie m.in. prof. Wang Hu, dyrektor Instytutu Konfucjusza Uniwersytetu Wrocławskiego ze strony chińskiej